Full-Time
Expert Subtitle Translator/Qcer: French to English
Confirmed live in the last 24 hours
Provides creative and technical services for video games
Junior, Mid, Senior
Remote in USA
- Ability to quickly adapt to workflow/process changes and updates
- Great attention to detail, organization, problem-solving, analytical and multitasking skills
- Native language fluency of target language
- Extensive knowledge of source language
- University degree or equivalent professional experience in the translation field
- Experience in at least one of the following areas of the entertainment industry: localization QC, audiovisual translation and subtitling
- Deep understanding of nuances of subtitle and dub translations
- Working knowledge of Countries differences and best practices for subtitles and dub audio creation
- Understanding of closed captioning and subtitling, and their common failures and technical challenges
- Confidence and experience with subtitle editing software and web/cloud technology
Keywords Studios, known for its comprehensive suite of services tailored for the video game industry, is recognized for its large-scale global operations, employing over 12,000 experts across various facilities around the world. This workplace thrives on a collaborative culture that specializes in different technical and creative aspects like game development, testing, localization, and community management, providing a dynamic environment where innovation meets execution. The company's broad expertise not only ensures a pioneering position in the industry but also promotes a diverse and inclusive setting, making it an ideal place for professionals passionate about gaming and technology.
Company Stage
IPO
Total Funding
$487.8M
Headquarters
, Ireland
Founded
1998