Localization Editor II
Posted on 3/23/2023
The Pokémon Company

501-1,000 employees

Fictional creatures media franchise
Bellevue, WA, USA
Experience Level
Desired Skills
Content & Writing
Social Media
  • Two (2) to four (4) years of related professional experience
  • Bachelors degree in a relevant field of study, or equivalent years of work experience
  • Demonstrated ability to translate, edit, revise, or rewrite text-based content in language of expertise
  • Must be detail oriented, with proven experience in handling multiple simultaneous projects, including publishing under regular deadlines
  • Native-speaker level in language of expertise and fluency in English are required
  • Able to work flexibly in an environment that features tight deadlines and shifting schedules
  • Ability to learn how to use specialized technical programs quickly
  • Must be a team player with exceptional communication
  • Proficiency in Microsoft Office Suite
  • All applicants must provide a cover letter (approximately 250 words in French) along with their résumé. This will be a qualification for the role
  • All selected applicants must complete an aptitude test and an interview test to measure their skills
  • Passion for Pokémon: Develops an understanding of the Pokémon brand, the impact it has on our people, culture, business, fans, and communities, and applying that knowledge and passion to everything you do
  • Challenging the Expected: Approaches challenges with curiosity and creativity, embracing the possibility of failure as an opportunity to learn something new, develop innovative ideas, solve complex problems and identify unique opportunities
  • Integrity and Respect: Demonstrates integrity and respect by leading with empathy, listening to others, seeking out different perspectives, and taking personal responsibility for decisions, actions, and results
  • Dedicated to Quality: Takes ownership to maintain and promote high standards, looks for new ways to learn and improve, and embraces a growth mindset to seek and apply feedback from others in an effort to continuously improve
  • Building Relationships: Develops and strengthens relationships, adopting a “team first” mentality and working collaboratively to solve problems and meet shared goals
  • Delighting Customers: Listens and understands the interests and needs of our customers and stakeholders, making them feel heard and important, and embracing these learnings to continue delivering a unique Pokémon experience
  • Job Title: Localization Editor II (French)
  • Job Summary: The Localization Editor (French) is a core member of the Editing team. This position works closely with fellow editors, translators, project coordinators, and members of various departments on all editorial facets of Pokémon products. This includes maintaining factual accuracy, brand accuracy, and impeccable grammatical standards for the Pokémon Trading Card Game, animated series, movies, official website, apps such as Pokémon GO, and other materials in the localization editor's language of expertise. This requires high-level knowledge of the grammar and vocabulary of the language of expertise, including slang, phraseology, and other nuances
  • FLSA Classification (US Only): Exempt
  • People Manager: No
  • Translate, edit, review, and proof a variety of company-wide materials
  • Edit for grammar, punctuation, spelling, style, and slang
  • Ensure consistency in style and terminology
  • Adapt text information to suit the needs of various audiences
  • Review, revise, and proofread soft and hard copy
  • Collaborate with fellow editors, along with various other department members, such as translators, designers, and project coordinators
  • Report regularly on project status and progress to the Manager, Localization Editing (French)
Desired Qualifications
  • Pokémon brand knowledge is a plus
  • Knowledge of SDL Trados is a plus
  • Experience in the gaming industry is a plus